Riley=莱利,那lead the life of Riley=?

别查词典直接选: A. 过一蹶不振的生活 B. 过大众人生 C. 过轻松舒适的生活 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案A。17到19世纪时,加农炮(cannon)是西方战舰的主要武器。为了降低开炮时的后坐力,防止发生危险,加农炮会被绳子捆住。如果没有绳子捆住的话,就变成了“loose cannon”,特别危险。到现代,“loose cannon”就用来表示“难以驾驭的危险人物”。“He's a loose cannon. You should always keep an eye on him.(他是个危险人物,你要一直盯着他。)”大家可不要成为一个“loose cannon”哦。
68

cannon=加农炮,那loose cannon=?

别查词典直接选: A. 难以驾驭的危险人物 B. 随意的比赛规则 C. 很不好的方向感 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案C。“know the ropes”是“知道事情的真相(或窍门、做法、规则等)”的意思。这个表达最早在1840年出现在文学作品中,用来描述在海上航行的人博学多知。 “He's been working here for over 40 years. So he knows the ropes to get anything done here.”就是“他已经在这里工作了四十多年了,对这里的工作了如指掌。”
103165

rope=绳,那know the ropes=?

别查词典直接选: A. 家务熟练 B. 小偷小摸 C. 知道内情 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案B。“put a bug in one's ear”真正的意思其实是“委婉暗示;预先警告”。关于这一表达的起源说法不一,有人认为这一比喻是因为虫子的嗡嗡声十分恼人,所以能给人以警醒。还有人认为这里bug是取了其“窃听器”的含义,“在某人的耳朵里装了个窃听器”,所以能够即时提醒到对方。不论如何,下次想表达“婉转提出建议;暗示”的意思,就可以用上“put a bug in one's ear”这个表达啦。造个句:“The boss put a bug in his ear about the importance of meeting this deadline.”(老板就按时完成任务的重要性给他敲了警钟。)
136180

ear=耳朵,那put a bug in one's ear=?

别查词典直接选: A. 爱传八卦 B. 委婉暗示 C. 对某人恶作剧 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案A。“up the creek”指的其实是“处于困境;陷入僵局”。这个短语曾经写作“up the creek without a paddle”,字面上的理解就是没有桨却要驾船逆流而上。可以想象,这处境该是有多么艰难。后来人们省略了without a paddle,只用“up the creek”来表达同样的意思。来看一个句子吧:“I'll be up the creek if I don't pass this math test.”(如果我通不过这次数学考试,我的处境可就惨了。)
101168

creek=小溪,那up the creek=?

别查词典直接选: A. 处于困境 B. 顺风顺水 C. 刨根问底 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案B。在日常中,人们常常用“touch base with someone”表示与某人简单地聊一聊,了解一下近况。一段时间不见自己的好朋友,是不是会想打个电话或者发个微信了解一下朋友的近况呢?“I haven't touched base with my best friend for a while.”就是“我有段时间没和好朋友联系了”的意思。
76179

touch=接触,那touch base with someone=?

别查词典直接选: A. 和某人翻脸 B. 和某人联系 C. 和某人一起取得成功 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】
105189

当毕业撞上疫情,迷茫的你该何去何从?

@Because of you 说 临近毕业很迷茫,大学这块遮羞布就快掉了……感觉大学四年并不是特别满意,一些没有太多用处的奖项,拿出手的证书却又很少,不能说自己白读了吧,但是,没有做得更好,不够充实。想努力朝着目标走却又没有劲,三分热度,知道不努力的下场是什么,可是想要的东西很多很好,心畏难。是还未毕业没受到暴击?疫情都让我时不时觉得活着无趣无意,没做什么都很心累……虽然爱我的人很多,我爱的人也很多,有时候就那么没心没肺的想…是真的废了?还是单纯地后悔把自己弄成这样?…… —————————————— Because of you你好, 谢谢你写下这么长的文字描述你的问题。在我看来,你现在主要的情绪有: 1. 对四年大学没有充分度过的后悔和遗憾(第1点) 2. 畏难或者缺乏兴趣导致的做事三分钟热度(第2点) 3. 疫情导致的无意义感(第3点) 我们一点一点来拆。 第1点,我们中文中有句古话:覆水难收。英语里也有类似的谚语:What’s done is done.或者Don't cry over spilt milk. 四年大学学习即将结束,你也拿了一些奖项、考了一些证书。虽然在你看来,这些收获还不够好、不好充实。可是你想过吗?什么样的结果是足够好、足够充实的呢?和班级top 1的同学比吗?还是和全校、全中国甚至全世界的top 1对比呢?适当的自我批评可以推动我们前进,但是一味的自我批评就没意义了哦。 第2点,畏难或缺乏兴趣导致做事容易放弃。 首先,不知道你指的这个事情具体是什么,如果我们选了一个太难的任务,难免会遭受一些挫败。如果接二连三都是失败,那么我们就很容易放弃这件事。所以你可以再评估一下,你想要的这件事对现阶段的你来说,是不是太难了呢?能不能降低一下难度,把这个大任务拆解成一个一个的小任务,然后再逐步攻克它。相信完成小任务带来的正反馈可以给你继续向下一个任务前进的动力的。 其次,如果对某事缺乏兴趣,是非常容易导致放弃的。这不是你一个人遇到的问题,很多同学都有。如果这事不是非做不可,那就不要为难自己了。如果是必须得做(比如考完四级才能毕业),那你不妨试试下面两个小tips: Tip 1:寻找让你觉得有吸引力的部分,如果你不喜欢枯燥地背单词,那有没有可能通过相同难度电影&美剧来学习这些词汇呢? Tip 2:尝试在每个任务完成后自我奖励。 比如你可以每做完一套真题试卷,就可以奖励自己一下:吃一顿美食犒劳,或者玩一场吃鸡游戏解压等。 第3点,疫情导致的无意义感。 我曾经探索过人生的意义这个非常玄妙又宏观的命题,最终的答案是认真的过好每一天就是人生的意义。想想因为疫情而逝去的无数生命,我们还有机会去痛苦、去大笑、去体验生活的酸甜苦辣,但是他们却没有这些机会了。想到这里,我们不是该感恩存在本身吗? 你还可以聚焦在可以给你带来的小确幸上,如果这些曾经能给你带来的事物,现在让你不再快乐了。你也可以试试:自我暗示。你知道吗?快乐是一种选择,当你陷入了抑郁的心境里无法自拔时,你告诉自己:我还可以快乐,我还拥有快乐的能力。然后去感受大自然的美好、去听美妙的音乐、去尝数不尽的美食、去锻炼自己的体格…… 这些细小的事物和它们带来的感受,正是我们快乐的源泉。 —————————————— 如果你能看到以上这段话,欢迎在评论区告诉我们你的行动和它带给你的改变,也欢迎其他同学向我们提问。我是学姐Emma,我在扇贝和大家一起学英语、成为更好的自己。 —— 昨日答案 —— 正确答案B。“hold all the aces”是“占尽上风”的意思。ace(即A)在扑克牌中是仅次于joker的牌,打牌时拿着所有的ace,是不是就感觉自己这局绝对能赢?造个句子:“In the battle between factory owners and environmentalists, the environmentalists seem to hold all the aces.(在工厂老板与环保者的斗争中,环保者似乎占尽上风。)”
71220

ace=纸牌中的A,那hold all the aces=?

别查词典直接选: A. 游戏中作弊 B. 占尽上风 C. 喜欢炫耀 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案C。除了字面上的意思,“soft soap”还指“奉承”。这一用法起源于1830年左右。大概是因为“液体肥皂”(soft soap)滑溜溜的特性,就恰如不真诚的奉承一般,令人摸不清、抓不住。就好像中文里在形容能说会道时会用到“油嘴滑舌”这个成语一样。来造个句看看吧:“His letter was full of soft soap.”(他的信满是阿谀奉承。)
122193

soap=肥皂,那soft soap=?

别查词典直接选: A. 打折货 B. 赏金 C. 奉承 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案A。shoestring是“鞋带”,而“on a shoestring”其实是“靠着极少量的资金”的意思。这个表达最初据说是与一种赌博的方式有关。想象一下,几轮赌局下来,输着输着,到最后赌注只剩下了一根鞋带,这注可不是下得紧巴巴的吗?再来看个例子吧:“The film was made on a shoestring.”(这部电影的制作成本十分有限。)
109185

shoestring=鞋带,那on a shoestring=?

别查词典直接选: A. 靠着极少量的资金 B. 命悬一线 C. 擅长运动 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案C。temperature大家都知道是“温度”的意思。那么短语“run a temperature”指的是什么呢?答案就是一种不太舒服的症状——“发烧”。发烧的时候都要量温度,体温高了,水银柱沿着刻度蹭蹭蹭地向上涨。所以就用“run a temperature”来代指“发烧”啦。再来看个例子熟悉一下这种地道的表达吧:“Next morning she ran a temperature but insisted on getting up.”(第二天早上她发烧了,但她坚持要起床。)
113203
正在加载....