neck=脖子,那up to one's neck=?
别查词典直接选: A. 忙得不可开交  B. 当面挑衅 C. 身体不适 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案B。“irons in the fire”指“同时要做的很多事情”。这里的irons指“铁器”。当铁匠在打铁的时候,如果同时在火里热着好几样待打造的铁器,也就说明手头上的活儿很多啦。来看个日常的句子吧:“I'd like to help you, but I have too many irons in the fire right now.”(我很想帮你,但我现在手头上有太多事儿了。) 查看更多“你问我答”>
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多