bean=豆子,那spill the beans=?
别查词典直接选: A. 浪费才华 B. 抱怨某事 C. 泄漏秘密 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝阅读”,发现英文原版好书】 —— 昨日答案 —— 正确答案A。“hat in hand”的字面意思是“帽子拿在手上”。除此之外,这个短语还可以用来表示“毕恭毕敬地;恳求地”。大家想想看,是不是经常在电影里看到西方人行脱帽礼的场景?据说,戴帽的传统可溯源至古罗马时期。那时,头上的冠饰往往是社会或政治优越感的标志。而除掉冠饰,也就是脱掉帽子后把把帽子拿在手上,自然也就带上了某种服从的意味啦。来用“hat in hand”造个句吧:“He asked his boss for a raise with hat in hand.”(他向老板毕恭毕敬地提出涨薪。) 查看更多“你问我答”>
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多