nod=点头,那a nod is as good as a wink=?
别查词典直接选: A. 熟能生巧 B. 拍手称快 C. 心照不宣 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝阅读”,发现英文原版好书】 —— 昨日答案 —— 正确答案C。英语中可以用“rob the cradle”表达“老牛吃嫩草”。“rob”是“抢夺”的意思,“cradle”表示“摇篮”,“rob the cradle”按字面理解是“抢劫摇篮”,但其实指的是“和比自己小得多的人谈恋爱或结婚”,也就是“老牛吃嫩草”的意思啦。 查看更多“你问我答”>
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多