fat = 肥肉,那chew the fat = ?
别查词典直接选:
A. 吃肥肉
B. 嚼舌根
C. 闲聊
【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】
【关注微信公众号“扇贝阅读”,发现英文原版好书】
—— 昨日答案 ——
正确答案C,“blow smoke”按字面理解是“放烟雾弹”的意思,引申义为“蒙人,骗人”。关于这一说法的典故有很多种,一种说法是:战时,英国军队会用锡皮盒子制成头盔,加以木棍支撑,佯装成士兵立在战壕,以吸引敌军狙击手的炮火,进而确定敌军的位置。用新学的俚语造个句吧,“别蒙我,不然你会吃不了兜着走”就可以说“Don't blow smoke, or you'll find yourself in serious trouble.”。
查看更多“你问我答”>
评论区
当前还没有人评论,快来抢沙发吧~