mirror=镜子,那smoke and mirrors=?
别查词典直接选:
A. 奇迹
B. 障眼法
C. 难以戒除的恶习
【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】
【关注微信公众号“扇贝阅读”,发现英文原版好书】
—— 昨日答案 ——
正确答案C。“win by a nose”的意思其实是“险胜”。这一说法最早可以追溯到上世纪,其起源与赛马有关。当第一二名的马匹之间差距微弱,这时就只好靠哪匹马的鼻尖先触线来判断胜负。后来,这个短语便带上了“以微弱优势获胜”的意思。比方说,在运动赛场上,如果要表达“她赛跑赢是赢了,但是赢得很险呐。”,就可以说“She won the race, but she only won by a nose.”
查看更多“你问我答”>
评论区
当前还没有人评论,快来抢沙发吧~