light=光,那see the light of day=?
别查词典直接选: A. 沉冤得雪 B. 诞生问世 C. 作息规律 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案B。在网上,如果被某件事戳到了痛点,我们会说“扎心了”。那么英语里有没有“扎心”的说法呢?答案就是可以说“close to home”。乍一看,这难道不是“离家很近”的意思?注意,这里的home可不是指“家”,而是取其在19世纪晚期时的意思——“某物的核心”。“离某物的核心很近”,怪不得是“触到痛处”、“扎心”的意思呢。所以啊,下次如果有人对你说:“What you said was very close to home.”,可要记得他的意思其实是:“你那时说的话真是戳到了我的痛处。” 查看更多“你问我答”>
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多