butter=黄油,那bread-and-butter letter=?
别查词典直接选:
A. 感谢信
B. 告白信
C. 警告信
【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】
【关注微信公众号“扇贝阅读”,发现英文原版好书】
—— 昨日答案 ——
正确答案B。“drop someone a line”指“给(某人)写信(尤指非正式的简短书信)”。“line”表示“(文本中的)字行”,最早记载于1647年,这里的“line”跟“letter”还是有区别的哦,前者特指“非正式的简短书信”。造个句,“Don't forget to drop me a line when you decide on a date.”就是“一旦你确定了日期别忘了我写信”的意思。
查看更多“你问我答”>
评论区
当前还没有人评论,快来抢沙发吧~