color=颜色,那with flying colors=?
别查词典直接选: A. 兴高采烈地 B. 出色地 C. 光彩照人地 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案A。“at sixes and sevens”其实是“乱七八糟,杂乱无章”的意思。比如“房间杂乱无章”,就可以说“The room is at sixes and sevens.”。关于这一表达的起源说法不一。有一种说法是其来自于14世纪的掷骰子游戏。当时有一个法语短语“to set on cinque (法语five) and sice (法语six)”,意思是“押5点和6点”。后来逐渐演变成了数字六和七,“at sixes and sevens”也变成了“乱七八糟”的意思。当用在人身上时,“at sixes and sevens”还可以表示心理上的“七上八下”,比如:“I'm really at sixes and sevens over taking the new job.”(想到要接受这份新工作,我心里真是七上八下的。)
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多