ball=球,那have a ball=?
别查词典直接选: A. 玩球 B. 尽情狂欢 C. 筋疲力尽 【在评论区留下你的答案,明日公布哦~】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】 —— 昨日答案 —— 正确答案B,“bad apple”除了“烂苹果”还有什么特殊含义吗?英语中有一句谚语:“one bad apple can spoil the whole bunch.(一个烂苹果会毁掉一篮子好苹果)”,足可见烂苹果的影响之大。而在美国俚语中,“bad apple”的意思是“散布坏影响、起腐蚀作用的人”,与中文里常说的“害群之马”有异曲同工之效。一起来看个句子吧:“He's a real bad apple. If I were you, I wouldn't let my daughter go out with him.(他是个十足的坏家伙,我要是你,才不会让女儿跟他这种人约会呢。)
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多