“fine kettle of fish”是一锅什么样的鱼?
【扇贝资讯全掌握,关注公众号:shanbay17】 可别误会。“fine kettle of fish”指的其实是“难办的事;尴尬的局面”。这个说法可能来自200多年前的苏格兰。当时,一种在河边举行的野餐就被叫做a kettle of fish。参加野餐会的人把刚刚从河里钓上来的鱼放到一个大铁锅里,匆匆忙忙地煮熟了。滚烫的鱼被从锅里拿出来,一般直接就用手拿着吃。这当然会把手弄得很脏,有时还会把手烫着。所以人们就用“fine kettle of fish”来代指那些“乱七八糟、很令人不愉快的事或局面”啦。来造个句:“You made such a mess, and mum and dad could be back any minute! This is a fine kettle of fish.”(你把家里弄得乱七八糟的,而且爸爸妈妈随时都可能回来!这真是一团乱。)
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多