“领头羊”用英语怎么说呢?
【学习更多英语知识,添加微信号:shanbay11】 中文里用“领头羊”来代指“团体中起主导作用的人”,而在西方也有相类似的一个表达。不过,在英文里这个动物代表从羊变成了狗,“top dog”。在狗的族群中尊卑阶级制度分明,最高大强壮或是嗅觉最灵敏的往往就成为了最尊贵的那一只,地位最高,也就是“top dog”。我们知道,西方人对于狗十分看重,常常用狗比喻人,所以会用“top dog”来表示“居支配地位的,有最高权力的人”也就不足为奇啦。一起来看个句子吧:“He is young, but he is the top dog in his company.”(他年纪轻轻,却是公司里的领军人物呢。)
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多