“right as rain”是“像雨一样正确”的意思吗?
不是哦。“right as rain”其实是“完全康复,十分健康”的意思。雨水和健康,这看似风马牛不相及的两回事是怎么联系到一起的呢?关于这一表达的起源尚不明确,不过据说,可能是与这一用语的发源地英国终年阴雨不断有关。在英国,雨水是最丰富充沛、担保不会短缺的东西,而相对于难得一见的晴天,下雨反倒是一种正常的状态了。所以,“right as rain”也就带上了“一切正常、状况良好”的意思。来造个句:“He just needs a good night's sleep, and then he'll be right as rain again.”(他只要好好睡一晚上觉就会完全恢复了。) 【学会了就在评论区造个句吧(>^ω^<)】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多