为什么“非常快活”是“happy as a clam”呢?
【扇贝资讯全掌握,关注公众号:shanbay17】 clam是“蛤蜊”,而“happy as a clam”意为“非常快活”。据说,这是因为当蛤蜊的壳微微张开时,那条弧线形的缝隙看起来就像是在微笑一样。还有一种说法是当处于高水位时,蛤蜊便远离了捕食者的威胁,因而这就成了它们最快乐的时光。感觉还有点可爱?不管怎样,先来看个例子再说:“He sat there smiling, as happy as a clam.”(他笑眯眯坐在那儿,快乐无比的样子。)
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多