你知道“违背常理”用英语怎么说吗?
可以用上“go against the grain”这个表达哦。grain这个词,大家比较熟悉的是它作为“粮食”的意思,但其实the grain还可以指“(木头和织物等的)纹理”。调动一下生活经验来看,砍木头的时候,逆着木头的纹理砍要比顺着纹理费力得多,硬要逆着砍,确实“违背常理”啊。那么就照例来看个例子吧~对于星期天还要加班的小伙伴来说,有这么一句话很适合用来说出心声了:“It really goes against the grain to work on a Sunday.”(星期天还得加班,真是有违常理。)
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多