你知道可以用什么来形容人“正直而坦率”吗?
可以用“straight arrow”来指代“正直而坦率的人”哦,直译过来就是“直的箭”。不过据说,这一表达起源和箭并没有什么关系,而是“straight and narrow”的讹误。在《圣经》中,通往天堂的道路是笔直而狭窄的(straight and narrow),所以人们就用“straight and narrow”来指代这样正直坦荡、品行端正的人,后来渐渐演化成了“一支笔直的箭”(straight arrow)。大家学会了吗?造个句:“Jeremy was described as a straight arrow who rarely drank and was close to his family.”(杰里米被描述为一个正直而且坦率的人,极少喝酒,跟家人也非常亲近。) 【学会了就在评论区造个句吧(>^ω^<)】 【关注微信公众号“扇贝”,最新资讯全掌握】
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多