“go pear-shaped”为什么是“搞砸了”的意思呢?
这得追溯到上世纪40年代。据说,在当时英国的空军飞行训练中,到了一定的阶段,飞行员需要驾驶飞机尝试在空中做出“翻圈飞行”。对于新兵而言,这项训练的难度系数可不小,常常飞着飞着,预想中的圈就走了样,变成了梨形。所以渐渐的,人们也就用“go pear-shaped”来代指“(事情)未如预期般顺利;搞砸了”。照常,来看个例子熟悉一下吧:“We'd planned to go on a vacation, but it all went pear-shaped.”(我们本来计划去度假的,结果计划泡汤了。)
评论区

    当前还没有人评论,快来抢沙发吧~

    加载更多