>The beautiful is not always the same as* the good.
>美的东西不一定都是好的。
☞the same as是一个大家很熟悉的短语了,表示“和……一样”。需要注意的是,在写作中,表示“数量、数值”相同时,我们通常用equal,而不用same,例如:
They demanded equal pay for their work. 他们要求工作薪资相同。
>She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster.
>她似乎沉溺在悲痛中,而不是试图从灾难中恢复过来。
☞wallow in在上面的例句中是“沉溺”的意思,除此之外,这个短语还可以表示“休闲浸泡(在水中或泥中)”,例如:
She enjoyed wallowing in a warm bath after work. 她喜欢下班后泡个热水澡。
☞recover from在上面的例句中是“(从不愉快的经历中)恢复”的意思,而表示“(身体)痊愈;恢复健康”,我们也可以用recover from这个短语:
He just recovered from a broken leg. 他腿部骨折刚痊愈。
知识拓展点:
☞你知道recovery program是什么意思吗?从字面上来看,recovery program应该表示某种“恢复项目”。其实,在美式英语中,recovery program专门指“治疗药物/酒精成瘾的项目”,例如:
He had to join a recovery program because of his addiction to alcohol. 他酒精成瘾,不得不加入专门的治疗项目。
>He is *credited with the team's victory.
>球队的胜利归功于他。
☞credit with是“归功于”的意思,我们也可以用be credited to来表示相同的意思。两者的区别在于,credit with主语是人,而be credited to的主语则是物:
The team's victory is credited to* him. 球队的胜利归功于他。
☞give credit for则表示“相信某人有”的意思。我们看一下在句子中是如何应用的:
She has more ability than they give her credit for. 她的能力比他们所相信的还要强。
知识拓展点:
☞你知道“on the credit side”是什么意思吗?这个短语其实可以用来表示“从好的方面说”,例如:
On the credit side, he passed the exam this time. 从好的方面来说,他这次考试确实及格了。
>You'd better *get going now in case you miss the bus.
>你最好现在动身,以免错过公车。
☞get going是一个口语用法,可以用来表示“出发;开始”的意思。表示相同的含义,我们还可以用set out、depart、start off等相对正是的短语和单词。
知识拓展点:
☞你知道“heavy going”是什么意思吗?这个短语通常表示“(书、戏剧等)枯燥,难懂”:
Although the author is quite famous, I find his book extremely heavy going. 尽管这位作家很出名,我还是觉得他的书枯燥难懂。